We are the world

We Are the World è un brano musicale del 1985, scritto e in parte composto da Michael Jackson e Lionel Richie e prodotto da Quincy Jones. Il brano è stato inciso per scopo benefico dagli USA for Africa (USA sta per United Support Artists) un supergruppo formato da 45 celebrità (per la maggior parte statunitensi) della musica pop. I fondi raccolti furono interamente devoluti alla popolazione dell’Etiopia, afflitta in quel periodo da una disastrosa carestia. La canzone segna anche la divisione degli USA for Africa con il Live Aid.

L’idea di fare un brano musicale per una raccolta fondi per l’Etiopia fu di Harry Belafonte. Il suo manager Ken Kragen, infatti, gli suggerì di coinvolgere molti artisti, sul modello del progetto dei Band Aid, che nel 1984 avevano realizzato un altro brano a scopo benefico contro la famein Africa, Do They Know It’s Christmas?.

Il brano fu inciso il 28 gennaio 1985 a Hollywood, durante la notte degli American Music Award. Qui parteciparono tutti i 45 cantanti del gruppo, incluso lo stesso Bob Geldof che ha ideato il progetto Live Aid. Nella registrazione originale si alternarono un totale di ventuno cantanti alla voce solista, tra cui Lionel Richie, Michael Jackson, Stevie Wonder, Diana Ross, Ray Charles, Tina Turner, Cyndi Lauper, Billy Joel, Bob Dylan, Bruce Springsteen e Dionne Warwick.

Usa for Africa

La Columbia Records si accollò per intero le spese di produzione e di distribuzione. Fu pubblicato il 7 marzo, in 800.000 copie, che andarono subito esaurite. Il 5 aprile, più di 5.000 stazioni radio stavano trasmettendo il brano contemporaneamente. Il brano vinse il Grammy Award come “canzone dell’anno”, “disco dell’anno”, “miglior performance di un duo o gruppo vocale pop” e “miglior videoclip breve”.[7]

In tutto furono vendute 7,5 milioni di copie soltanto negli Stati Uniti d’America e la canzone fu inserita nell’album omonimo, che vendette circa 3 milioni di copie. L’album includeva, tra l’altro, il brano Tears Are Not Enough, frutto di un altro progetto benefico di un altro supergruppo canadese Northern Lights. Complessivamente, il progetto We Are the World riuscì a raccogliere circa un totale di 100 milioni di dollari. (Wikipedia)

Usa for Africa We are the world

We are the world Cantanti

Dan Aykroyd (Il solo canadese e uno dei due non statunitense)
Harry Belafonte
Lindsey Buckingham (dei Fleetwood Mac)
Kim Carnes
Ray Charles
Bob Dylan
Sheila E.
Bob Geldof (L’unico irlandese e uno dei due non statunitense e l’unico membro dei Band Aid)
Daryl Hall (Hall & Oates)
John Oates (Hall & Oates)
James Ingram
Jackie Jackson
LaToya Jackson
Marlon Jackson
Michael Jackson
Randy Jackson
Tito Jackson
Al Jarreau
Waylon Jennings
Billy Joel
Cyndi Lauper
Huey Lewis (Huey Lewis and the News)
Mario Cipollina (Huey Lewis and the News)
Johnny Colla (Huey Lewis and the News)
Bill Gibson (Huey Lewis and the News)
Chris Hayes (Huey Lewis and the News)
Sean Hopper (Huey Lewis and the News)
Kenny Loggins
Bette Midler
Willie Nelson
Jeffrey Osborne
Steve Perry (l’allora cantante dei Journey)
Anita Pointer (The Pointer Sisters)
Bonnie Pointer (The Pointer Sisters)
Ruth Pointer (The Pointer Sisters)
Lionel Richie
Smokey Robinson
Kenny Rogers
Diana Ross
Paul Simon
Bruce Springsteen
Tina Turner
Dionne Warwick
Stevie Wonder

Ascolta anche  Carissimo Pinocchio

We are the world Testo

There comes a time
When we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it’s time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can’t go on
Pretending day-by-day
That someone, somewhere soon make a change
We’re all a part of God’s great big family
And the truth, you know, love is all we need
We are  the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Oh, send them your heart
So they know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stones to bread
And so we all must lend a helping hand
We are  the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
Oh, there’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
When you’re down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there’s no way we can fall
Well, well, well, well let us realize
Oh, that a change can only come
When we stand together as one, yeah, yeah, yeah
We are  the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
We are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day, so let’s start giving
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and mee
We are the world (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day, so let’s start giving (so let’s start giving)
There is a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
Oh, let me hear you!
We are  the world (we are the world)
We are the children (said we are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so let start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me, come on now, let me hear you
We are  the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me, yeah
We are  the world (we are the world)
We are the children (we are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
And we’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
We are  the world (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones who’ll make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me
We are  the world, we are the world (are the world)
We are the children, yes sir (are the children)
We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (so let’s start giving)
There’s a choice we’re making
We’re saving our own lives
It’s true we’ll make a better day, just you and me, ooh-hoo!
We are  the world (dear God) (are the world)
We are the children (are the children)
We are the ones that make a brighter day so let’s start giving (all right, can you hear what I’m saying?)
There’s a choice we’re making, we’re saving our own lives

Ascolta anche  La tartaruga sprint

We are the world Traduzione

(Noi siamo il mondo)

Arriva un momento in cui
abbiamo bisogno di una certa chiamata
quando il mondo deve tornare unito

c’è gente che muore

ed è tempo di aiutare la vita,
il più grande regalo del mondo

non possiamo andare avanti
fingendo di giorno in giorno
che qualcuno, in qualche modo
presto cambi le cose

tutti noi siamo parte
della grande famiglia di Dio
e la verità, lo sai, è che
l’amore e tutto quello di cui abbiamo bisogno

noi siamo il mondo,
noi siamo i bambini
noi siamo quelli che un giorno
renderanno il giorno più luminoso
quindi cominciamo a donare

è una scelta che stiamo facendo,
stiamo salvando le nostre stesse vite
è vero, costruiremo giorni migliori,
semplicemente io e te

manda loro il tuo cuore
così sapranno che a qualcuno interessa
e le loro richieste di aiuto non saranno vane
non possiamo permettere che soffrano
no, non possiamo dirgli di aspettare
hanno bisogno di una nostra mano proprio ora

noi siamo il mondo,
noi siamo i bambini
noi siamo quelli che un giorno
renderanno il giorno più luminoso
quindi cominciamo a donare.
è una scelta che stiamo facendo,
stiamo salvando le nostre stesse vite
è vero, costruiremo giorni migliori,
semplicemente io e te

quando sei triste e stanco,
sembra non ci sia alcuna speranza
ma se solo ci credi,
non c’è alcun modo in cui possiamo cadere

rendiamoci conto che
le cose potranno cambiare solo
quando saremo tutti uniti

noi siamo il mondo,
noi siamo i bambini
noi siamo quelli che un giorno
renderanno il giorno più luminoso
quindi cominciamo a donare.
è una scelta che stiamo facendo,
stiamo salvando le nostre stesse vite
è vero, costruiremo giorni migliori,
semplicemente io e te (x4)

Ascolta anche  Cocco e Drilli

tutti abbiamo bisogno di qualcuno
su cui contare
quando ci svegliamo
ci guardiamo intorno e vediamo che
i nostri sogni sono andati in fumo
quando i terremoti
aiutano a farti attraversare la tempesta
quando il pavimento si rompe
ed hai un tappeto magico su cui stare
siamo il mondo unito
da un amore così forte
quando la radio non è accesa
potrai riuscire ad ascoltare questa canzone
farò luce sulla strada buia
su cui state camminando
sarò un segnale di indicazioni per trovare
i sogni che pensavate fossero andati in fumo
sarò qualcuno che vi aiuti a muovere
gli ostacoli su cui siete inciampati
sarò qualcuno che vi aiuti a ricostruire
dopo che i boati saranno finiti
siamo il mondo connesso da un vincolo comune
che si chiama AMORE
l’intero pianeta sta cantando:

noi siamo il mondo,
noi siamo i bambini
noi siamo quelli che un giorno
renderanno il giorno più luminoso
quindi cominciamo a donare.
è una scelta che stiamo facendo,
stiamo salvando le nostre stesse vite
è vero, costruiremo giorni migliori,
semplicemente io e te

cittadini, ogni giorno
tutti dovete darci dentro
dite: più amore!
dite: basta così!
state percependo di più
state percependo più amore
tu ed io, tu ed io
dodici giorni senz’acqua
dov’è la vostra voglia di vivere?
amplificheremo l’amore
e lo guarderemo moltiplicarsi
ci sentiremo come se fosse la fine del mondo
possiamo fare in modo che il mondo vinca
come in passato Katrina, Africa, Indonesia,
adesso anche Haiti ha bisogno di noi
hanno bisogno di noi, hanno bisogno di noi

noi siamo il mondo,
noi siamo i bambini
noi siamo quelli che un giorno
renderanno il giorno più luminoso
quindi cominciamo a donare.
è una scelta che stiamo facendo,
stiamo salvando le nostre stesse vite
è vero, costruiremo giorni migliori,
semplicemente io e te

usa for africa

Tag: testi we are the world, testo we are the world, canzoni we are the world, africa canzone, we are the word, canzone africa, cantanti we are the world, africa testo, wi are the world, testo canzone we are the world, we are the world con testo, we are testo, video we are the world, testo di we are the world, we are the world canzone, we are world, change the world testo, testo africa, cantanti usa for africa, we are the world usa for africa

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here

Moderazione dei commenti attiva. Il tuo commento non apparirà immediatamente.